Projektinis susitikimas Berlyne (Vokietija)
|
„Važiuoti į pirmąjį projekto susitikimą man visada yra labai smalsu bei įdomu. Džiaugiausi galėdama pažinti naujus žmones ir pasisemti idėjų apie įvairiausius mobilius prietaisus bei planšetinių kompiuterių panaudojimą darbe." “I’m always very keen to go to the first project meeting. I was happy to meet new people and to learn new things about mobile devices as well as about application of tablets at work.” |
„Džiugino kolegų pažinimas neformalioje aplinkoje, maloniai stebino senjorų domėjimasis inovacijomis. Įspūdį paliko atsinaujinęs, sutvarkytas Berlynas.“ “I was excited to learn much about the colleagues in an informal environment, to see the seniors‘ interest in innovations. I was impressed by renewed, orderly Berlin.“ |
„Aktyvūs žmonės: senjorai, emigrantai, jaunimas; įdomūs jų darbo rezultatai." “Active people: seniors, emigrants, the youth; interesting results of their work.” |
„Rudeniškas Berlynas, naujos pažintys ir naudinga informacija.“ “Berlin in autumn, new contacts and useful information” |
Pirmieji nedrąsūs žingsniai, nematyti veidai... The first careful steps, unseen faces... |
Pradžių pradžia... The very beginnining... |
Gera nuotaika ir draugiška atmosfera Good mood and friendly atmosphere |
Darbas grupėje Group work |
Diskusija Discussion |
Po darbo After work |
Kartų draugystė Friendship between generations |
Darbas verda Work goes on |
Projektinis susitikimas Sodertalje (Švedija)
|
„Galimybė pažinti kitas kultūras, žmones - neįkainojama mano patirtis“ “Possibility to know other cultures, people is my inestimable experience.” |
Kristina „Skandinaviškas santūrumas ir profesionalumas darė įspūdį. Užteko laiko tiek darbui, tiek aktyvioms diskusijoms." “I was impressed by Scandinavian reserved temper and regularity. We had enough time both for work and active discussions.” |
Nijolė „Šaltis, tvarka, svetingi šeimininkai... Po darbo pasiklydome Stokholmo apylinkėse, bet viskas gerai, kas gerai baigiasi" :) “Cold, order, welcoming hosts… We got lost after work in Stockholm, but all’s well, that ends well” :) |
Visais laikais naujausios technologijos keldavo moterims šypseną :) Latest technologies have always evoked smiles on women‘s faces:) |
Projekto dalyviai Project participants |
Bitės SMC atstovės The representatives of Bites AEC |
Vietinė gyventoja A local dweller |
Vietinis gyventojas A local dweller |
Projektinis susitikimas Vilniuje (Lietuva)
|
“Friendly Hosts, all organized very well. They took good care of us.” |
Diskusija: Lietuva - Švedija Discussion: Lithuania - Sweden |
Susikaupusios Lietuvos atstovės The concentrated Lithuanian participants |
Projekto dalyviai Project participants |
Ir vyrams naujausios tecnologijos kelia šypseną :) Latest technologies evoke smiles on men‘s faces too :) |
Kavos pertraukėlė A coffee break |
Tai ne veidrodis, tai elektroninių knygų skaityklė! :) It’s not a mirror, it’s an e-book reader! :) |
Ekskursija po mokymo centrą An excursion in the AEC |
Kultūrinė programa Cultural program |
Vaišės (Šaltibarščių recepto klausti mokymo centro socialinės pedagogės Stasės Jurkevičienės) Regale |
Draugiška atmosfera mokymo centro kiemelyje Friendly atmosphere in the yard of the AEC |
O po darbo galima ir atsikvėpti... It‘s fare to have a rest after work... |
Ekskursija po Trakus The tour of Trakai |
Projektinis susitikimas Čanakalėje (Turkija)
|
Kristina „Turkija yra nepamirštama šalis, į kurią tikrai dar sugrįšiu, dėkui visiems projekto partneriams, kurie padėjo mokytis, suprasti, pažinti." “Turkey is an unforgettable country, which I’ll be back to, for sure. I also want to say “thank you” to all the project partners, who helped me to learn, to understand and to perceive.” |
Mindaugas „Nuolat stebino laukinės prigimties ir kartu savitų taisyklių priešprieša. Kitokia kultūra, religija, maistas... Tiesioginis prisilietimas prie šalies istorijos...“ “I was continually amazed by the opposition of wild nature and, at the same time, distinctive rules. Different culture, religijon, food... The direct sense of the country history...“ |
Indrė „Laikas tapo labai reliatyvia sąvoka, jo trūko viskam: kuo daugiau pamatyti, kuo daugiau pajausti, kuo greičiau nudirbti“ :) “Time became a very relative notion, we were continuously short of it: to see more, to feel more, to work less“ :) |
Aivaras „Turkija - įdomus, savito skonio vakarietiškos ir islamiškos kultūros kokteilis.” “Turkey is the original cocktail of Western and Islamic cultures.” |
WE DID IT! |
Visi kartu All together |
Pats darbo įkarštis In the middle of the work process |
Bitės mokymo centro atstovai Turkijoje The representatives of Bites AEC in Turkey |
Kavos pertraukėlė A coffee break |
Inovatyvi mokykla The innovative school |
Projekto dalyviai Project participants |
Ekskursija po Trojos griuvėsius The tour of Troy |
Trojėnai Troyens |
Atokvėpis Trojos figmedžio šešėlyje A spell of rest in the shadow of Troy fig tree |
Gurmanai Gourmands |
Nemesk kelio dėl takelio Turkijoj Mind your way in Turkey |
Laisvė Freedom |
Kartais nesaugu. Viešbučio terasoje. It’s not very safe. On the hotel terrace. |
Grožis Beauty |
Didybė Magnificence |